Sunday, July 13, 2008

Dari Salina ke Ayat-ayat Cinta

Saya membaca Ayat-Ayat Cinta (AAC) kira-kira setahun lalu. Setelah terlalu terpesona, saya bersetuju dengan kata-kata Pak Samad bahawa Hamka kecil telah lahir. Kalau emak dan ayah membawa bersama kenangan Tenggelamnya Kapal Van Der Wijck, saya akan membawa kenangan AAC setelah Salina. Kehadiran Habiburrahman El Shirazy (Kang Abik) dalam dunia buku saya memang sangat bermakna kerana saya telah menambah satu lagi senarai penulis kegemaran yang akan saya nantikan keluaran karya barunya di kedai buku. Yang menggeramkan, Kang Abik senang membuat pembacanya resah dengan menulis dwilogi, trilogi dan entah apa-apa lagi. Susah sekali untuk puas dengan Kang Abik kerana kesukaannya yang satu ini. Mungkin terlalu mudah pula untuk Kang Abik menyusun ayat demi ayat sehingga menjadi lembaran panjang bagi sebuah cerpen lalu dinovelkan, atau terlalu panjang bagi sebuah novel lalu didwilogikan dan seterusnya. Kenapalah tidak dimampatkan sahaja ke dalam satu buku maka saya takkan terkebil-kebil di tempat tidur memikirkan apakah kesudahannya watak itu dan watak ini?




Sebelum Kang Abik, saya selalu terpenjara di antara karya-karya Faisal Tehrani (FT). Kerana FT adalah penulis bertaraf selebriti dan prolifik pula. Mengenai gaya penulisan, saya sebenarnya lebih gemarkan Saharil Hasrin Sanin kerana tulisannya lebih spontan dan segar. Tetapi Saharil telah menemui dunia baru. Dia lebih senang menconteng nampaknya. Saya juga pernah paling sukakan ruangan Rosie Menulis dalam Majalah Eh! beberapa tahun dulu. Sayangnya, sejak Rosie menjadi editor, jarang sekali dapat menemui luahan jujur Rosie berbanding tulisannya mengenai fesyen yang tidak saya minati. Ah rindu pula pada majalah-majalah Eh! lama di kampung.


Berbalik kepada karya FT, saya senang sekali dengan Cinta Hari-Hari Rusuhan, 1515 dan Surat-Surat Perempuan Johor. Mungkin kerana meminati sejarah tetapi jarang berpeluang menggalinya maka dengan adanya karya sebegini, sejarah bolehlah saya hadamkan macam makan kuaci.

Ada perbezaan di antara Kang Abik dengan FT. Namun jujur saya katakan, saya lebih menyenangi Kang Abik. Sebab bagi saya Kang Abik seperti bersahabat dengan pembacanya. Dia tidak menggurui, mesra, ramah dan tidak pantas menghukum. Saya pasti ramai lagi yang menyenangi karya Kang Abik kerana kalau tidak, takkan muncul Fenomena Ayat-Ayat Cinta. Lebih jelas, tidak akan muncul AAC di panggung.

Obsesnya saya pada karya Kang Abik ini sehingga saya berusaha mendapatkan karya versi asal (Bahasa Indonesia) meski telah membacanya dalam versi Bahasa Malaysia. Hal ini kerana kesegaran dan keindahan sesuatu karya sastera itu telah hilang sebaik ia diterjemah ke bahasa lain. Itulah yang menjadi masalah utama untuk saya mengunyah isi buku yang sepatutnya manis tetapi menjadi pahit oleh terjemahan. Jerihnya menghabiskan karya Dr. 'Aidh Bin Abdullah AlQarni, Ibn Hazm el-Andalusy, atau karya si kecil Randa Ghazy. Kerana isi bahasanya terlalu kelat dan saya merasa dungu untuk menelaah ayat demi ayat. Justeru memang menyenangkan kalau dapat membaca susunan dan gaya bahasa Kang Abik yang asli. Sayang sekali, toko buku online di Indonesia tidak melakukan penghantaran ke Malaysia. Kalau tidak, saya pasti terpaksa google currency exchange pula.

Meladeni novel AAC berulang kali tidak pernah menjemukan. Kalau ditanya watak siapa yang paling saya suka di dalamnya, sudah tentu Maria. Saya juga menyenangi Aisha. Justeru saya sangat sakit hati apabila watak wanita mulia ini 'digedikkan' dalam filemnya. Dua perkara yang saya sukai berkenaan filem AAC adalah Fedi Nuril ldan lagu Jalan Cinta. Selebihnya saya bersetuju dengan satu pandangan yang mengatakan lebih baik menonton Mira Edora berbanding lemas oleh pengkhianatan Hanung terhadap AAC.


No comments:

Post a Comment